中国绘画的精华之作 | 纽约&伦敦
一次千载难逢的相会......
他们曾经拥抱现实。
对自然界日益增长的热情和山水画的兴起,使他们对山水河流场景,植物和动物产生浓厚兴趣,宏伟而细致的风景画与私人的,诗意的人物结合在一起。真实的图像传递出更加纯粹的美。
他们也曾拥抱孤独。
对生活的沉思体现在作品中,折射出他们的内心思想。
而白纸上的黑墨水成为他们孤独审美的媒介。
他们同时也追求自我,向往更大的世界。
中国绘画的精华之作。
纽约&伦敦
2017年,有没有在故宫排几个小时的队,只为看一眼《千里见山图》?
2018年,有没有被央视春晚里的《丝路山水地图》刷屏?
事实上,还有很多国宝流落海外,比如美国大都会博物馆,收藏有数量相当可观的中国书画作品。2015年,为纪念亚洲艺术部成立100周年,大都会博物馆举办了名为“Masterpieces of Chinese Painting from The Met Collection”的特别展览,展出110件作品来自大都会博物馆的珍藏,涵盖从唐朝到中国当下的艺术作品。时间是2015年10月31日至2016年10月11日,将近一年。
每一件都是经典。
比如以下这些:
∧ 唐 韓幹 照夜白圖 卷
Night-Shining White
Artist:Han Gan (Chinese, active ca. 742–756)
Period:Tang dynasty (618–907)
Date:ca. 750
Culture:China
Medium:Handscroll; ink on paper
Dimensions:Image: 12 1/8 x 13 3/8 in. (30.8 x 34 cm)
∧ 唐 傳鍾紹京 楷書靈飛經 冊
Spiritual Flight Sutra
Artist:Attributed to Zhong Shaojing (Chinese, active ca. 713–41)
Period:Tang dynasty (618–907)
Date:ca. 738
Culture:China
Medium:Album of nine leaves; ink on paper
Dimensions:Each leaf: 8 3/16 x 3 1/2 in. (20.8 x 8.9 cm)
∧ 南宋 佚名 明皇幸蜀圖 軸
Emperor Xuanzong's Flight to Shu
Artist:Unidentified Artist Chinese, active mid-12th century
Period:Southern Song dynasty (1127–1279)
Date:mid-12th century
Culture:China
Medium:Hanging scroll; ink, color, and gold on silk
Dimensions:Image: 44 3/4 × 32 5/8 in. (113.7 × 82.9 cm)
∧ 南宋 趙孟堅 水仙圖 卷
Narcissus
Artist:Zhao Mengjian (Chinese, 1199–before 1267)
Period:Southern Song dynasty (1127–1279)
Date:mid-13th century
Culture:China
Medium:Handscroll; ink on paper
Dimensions:Image: 13 1/16 in. × 12 ft. 3 1/4 in. (33.2 × 374 cm)
∧ 金 傳楊邦基 聘金圖 巻
A Diplomatic Mission to the Jin
Artist:Attributed to Yang Bangji (Chinese, ca. 1110–1181)
Period:Jin dynasty (1115–1234)
Date:ca. late 1150s
Culture:China
Medium:Handscroll; ink and color on silk
Dimensions:Image: 10 1/2 in. × 56 in. (26.7 × 142.2 cm)
∧ 北宋/金 傳黃宗道 舊傳李贊華 獵鹿圖 卷
Stag Hunt
Artist:Attributed to Huang Zongdao (Chinese, active ca. 1120)
Artist: Formerly Attributed to Li Zanhua (Chinese, 899–936)
Period:Northern Song (960–1127) or Jin (1115–1234) dynasty
Culture:China
Medium:Handscroll; ink and color on paper
Dimensions:Image: 9 11/16 × 31 1/16 in. (24.6 × 78.9 cm)
∧南宋 高宗 草書天山陰雨七絕詩 團扇
Quatrain on Heavenly Mountain
Artist:Emperor Gaozong (Chinese, 1107–1187, r. 1127–1162)
Period:Song dynasty (960–1279)
Date:after 1162
Culture:China
Medium:Fan mounted as album leaf; ink on silk
Dimensions:9 1/4 x 9 5/8 in. (23.5 x 24.4 cm)
∧北宋 黃庭堅 草書廉頗藺相如傳 卷
Biographies of Lian Po and Lin Xiangru
Artist:Huang Tingjian (Chinese, 1045–1105)
Period:Northern Song dynasty (960–1127)
Date:ca. 1095
Culture:China
Medium:Handscroll; ink on paper
Dimensions:Image: 13 1/4 in. × 60 ft. 4 1/2 in. (33.7 × 1840.2 cm)
∧ 北宋 徽宗 竹禽圖 卷
Finches and bamboo
Artist:Emperor Huizong (Chinese, 1082–1135; r. 1100–25)
Period:Northern Song dynasty (960–1127)
Date:early 12th century
Culture:China
Medium:Handscroll; ink and color on silk
Dimensions:Image: 13 1/4 × 21 13/16 in. (33.7 × 55.4 cm)
∧ 清 王翬 等 康熙南巡圖 (卷三: 濟南至泰山) 卷
The Kangxi Emperor's Southern Inspection Tour, Scroll Three: Ji'nan to Mount Tai
Artist:Wang Hui (Chinese, 1632–1717) and assistants
Period:Qing dynasty (1644–1911)
Date:datable to 1698
Culture:China
Medium:Handscroll; ink and color on silk
Dimensions:Image: 26 3/4 in. x 45 ft. 8 3/4 in. (67.9 x 1393.8 cm)
∧ 清 朱耷 (八大山人) 二鷹圖 軸
Two eagles
Artist:Bada Shanren (Zhu Da) (Chinese, 1626–1705)
Period:Qing dynasty (1644–1911)
Date:dated 1702
Culture:China
Medium:Hanging scroll; ink on paper
Dimensions:Image: 73 3/4 x 35 1/2 in. (187.3 x 90.2 cm)
∧清 八大山人(朱耷) 魚石圖 軸
Fish and rocks
Artist:Bada Shanren (Zhu Da) (Chinese, 1626–1705)
Period:Qing dynasty (1644–1911)
Date:dated 1699
Culture:China
Medium:Hanging scroll; ink on paper
Dimensions:Image: 53 1/4 x 24 in. (135.3 x 61 cm)
∧ 明 佚名 鳥販圖 軸
Bird peddler
Artist:Unidentified Artist
Period:Ming dynasty (1368–1644)
Date:late 15th–early 16th century
Culture:China
Medium:Hanging scroll; ink and color on silk
Dimensions:Image: 63 1/4 x 38 3/4 in. (160.7 x 98.4 cm)
∧ 明 劉俊 納諫圖 軸
Remonstrating with the emperor
Artist:Liu Jun (Chinese, active ca. 1475–ca. 1505)
Period:Ming dynasty (1368–1644)
Date:late 15th–early 16th century
Culture:China
Medium:Hanging scroll; ink and color on silk
Dimensions:Image: 65 1/2 x 41 3/4 in. (166.4 x 106 cm)
∧ 明 林良 二鷹圖 軸
Two hawks in a thicket
Artist:Lin Liang (Chinese, ca. 1416–1480)
Period:Ming dynasty (1368–1644)
Date:mid- 15th century
Culture:China
Medium:Hanging scroll; ink and color on silk
Dimensions:Image: 58 5/8 x 32 3/4 in. (148.9 x 83.2 cm)
∧明 傳謝環 杏園雅集圖 卷
Elegant Gathering in the Apricot Garden
Artist:After Xie Huan (Chinese, 1377–1452)
Period:Ming dynasty (1368–1644)
Date:ca. 1437
Culture:China
Medium:Handscroll; ink and color on silk
Dimensions:Image: 14 5/8 x 95 3/4 in. (37.1 x 243.2 cm)
∧元/明 吳伯理 龍松圖 軸
Dragon Pine
Artist:Wu Boli (Chinese, active late 14th–early 15th century)
Period:Ming dynasty (1368–1644)
Date:ca. 1400
Culture:China
Medium:Hanging scroll; ink on paper
Dimensions:Image: 48 x 13 1/4 in. (121.9 x 33.7 cm)
∧ 元/明 沈巽 竹石圖 卷
Bamboo grove
Artist:Shen Xun (active ca. 1370–1400)
Period:Yuan (1271–1368) or Ming (1368–1644) dynasty
Date:late 14th century
Culture:China
Medium:Handscroll; ink and color on paper
Dimensions:Image: 9 13/16 x 25 in. (24.9 x 63.5 cm)
∧ 元 佚名 對月圖 軸
Monk Reading a Sutra by Moonlight
Artist:Unidentified Artist
Period:Yuan dynasty (1271–1368)
Date:ca. 1332
Culture:China
Medium:Hanging scroll; ink on paper
Dimensions:Image: 29 3/8 x 13 in. (74.6 x 33 cm)
∧明 董其昌 溪山樾館圖 軸 紙本
Shaded Dwellings among Streams and Mountains
Artist:Dong Qichang (Chinese, 1555–1636)
Period:Ming dynasty (1368–1644)
Date:ca. 1622–25
Culture:China
Medium:Hanging scroll; ink on paper
Dimensions:Image: 62 3/8 x 28 3/8 in. (158.4 x 72.1 cm)
而时间再往前移,2013—2014年间,V&A Museum也举办了《中国绘画的精华之作700 - 1900》(Masterpieces of Chinese Painting 700 - 1900)大展,展品来自世界各地,更是经典中的经典。与大都会博物馆展览不一样的是,此次大展有三分之一的作品来自中国。
V&A Museum坐落于海德公园旁边,是世界上最大的艺术和设计博物馆,全称Victoria and Albert Museum(维多利亚和艾尔伯特博物馆),于1852年建成,是伦敦八大免费博物馆之一。
展品中有一些我们耳熟能详的,更多的是很少展出的。比如美国波士顿美术馆所藏南宋陈容那惊世骇俗的《九龙图》,比如现藏于辽宁博物馆的,宋徽宗所作《瑞鹤图》等等。
展览海报:
展览探讨了中国绘画的反复主题和不断演变的美学特征,并着眼于传统与创新之间不断的相互作用。
作为世界上最伟大的传统艺术之一,此次展览给予公元700 - 1900年间的中国绘画杰作一次千载难逢的机会。展品来自世界各地珍藏, 展出了70多幅这个时间段中国美术史上绘画最优秀的作品,从僧人和文人的小幅画作到14米长的卷轴画,极具震撼力,其中许多都是首次一起展示。
在这1200年期间,不断演变着的绘画风格和主题,通过反映宗教场所的绢本人物画、山水画来展现。从最早的壁画到后期的绢本,从用于各种场合的宗教用品、单幅画作以及卷轴,无一不在揭示着传统绘画工艺和技术材料的演变,从中亦明显看到来自西方的影响。
展览分为六个时期展示,作品则按照时间阶段划分,每一个时期都有自己的主题,鲜明展现各自所属的那个时代。
忠诚的对象 700 - 950
Objects of Devotion 700 - 950
展览开始于唐代和五代时期为宗教目的而创作的绘画。早期的大多数幸存作品都是佛教的横幅和屏风,画在丝绸上,以鲜艳的颜色为特色。
代表作:
∧ Unidentified Artist, Bodhisattva Wearing Monastic Robes, 9th century, Musée Guimet, France, © Musée Guimet, Paris, /image Musée Guimet.
∧ Masterpieces of Chinese Painting 700 - 1900
对现实的追求 950 - 1250
The Quest for Reality 950 - 1250
这一节考察了对自然世界日益高涨的热情和山水画的兴起。山河景色、植物和动物、渔民和旅行者的现实观察、季节的循环、天气的变化以及自然光的变化,都是艺术家们所喜爱的主题。这些引人注目的真实世界的图像也体现了一种更加单一的美学。宏伟而细致的风景与私人的,诗意的人物画在一起。
代表作:
∧Possibly Emperor Huizong, Auspicious Cranes, about 1112, Liaoning Provincial Museum. © The Liaoning Provincial Museum Collection
∧ 'Court Ladies Preparing Newly Woven Silk', attributed to Emperor Huizong, early 12th century
∧A Monkey by Mao Song | Section: Quest for Reality: 950-1250
∧Traditionally attributed to Zhang Sengyou, The Five Planets and Twenty-eight Constellations (detail), 960-1127 or earlier, Osaka City Museum of Fine Arts. © Osaka City Museum of Fine Arts.
∧Yan Wengui, Landscape with Pavilions , 10th century, Osaka City Museum of Fine Arts . © Osaka City Museum of Fine Arts
拥抱孤独 1250 - 1400
Embracing Solitude 1250 - 1400
这一时期最引人注目的创新来自于僧侣和文人,他们的作品囊括了绘画、书法和诗歌。这些艺术家并不是为官方作画,而是为私人展示。在元朝蒙古人的统治下,许多人都生活在阴暗之中,艺术家通过冥想来引导他们的内心思想,白纸上的黑墨水成为了孤独审美的媒介。
代表作:
∧Chen Rong, Nine Dragons (detail), 1244, Museum of Fine Arts, Boston Photograph © 2013 Museum of Fine Arts, Boston.
∧ Attributed to Shi Ke, Two Chan Patriarchs Harmonising Their Minds, 13th century, Tokyo National Museum, Japan. Image © TNM Image Archives
追求幸福 1400 - 1600
The Pursuit of Happiness 1400 - 1600
稳定繁荣的明代,艺术得以爆炸性发展,激发了社会各界对绘画的需求。许多南方城市,如杭州、南京和苏州,都成为了绘画的新中心,艺术家们重新开始使用丝绸,用昂贵的颜料为季节性、喜庆和吉祥的场合创作画作。
代表作:
局部:
∧Qiu Ying (1494-1552), Saying Farewell at Xunyang (detail), 1st half of 16th century, The Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City
挑战过去,展望西方 1600 - 1900
Challenging the Past and Looking to the West 1600 - 1900
展览的最后一段时间是1600-1900,分为两个主题。
挑战过去
这是一个竞争的时代,当画家与同时代的其他画家以及前辈们竞争时,挑战过去成为了一种探索。有些热情的学生们认为自己是中国绘画伟大传统的继承者;而另一些人则重新想象传统的主题,以证明他们对传承的价值。
代表作:
∧Bada Shanren, Flowers on the River (detail), 1697, Tianjin Museum. © The Tianjin Museum Collection
局部:
∧ Yuan Jiang, The Palace of Nine Perfections, 1691, The Metropolitan Museum of Art, New York. Photograph © 2013 Metropolitan Museum of Art/Art Resource/Scala
展望西方
最后,考察欧洲绘画对中国的影响。在18世纪和19世纪,欧洲艺术、焦点透视以及明暗对比等技术的影响力越来越大。对欧洲绘画的迷恋并不局限于宫廷,主要城市的进口印刷品和插图书籍也让中国画家接触到以前未知的技术和题材。
代表作:
∧Xu Yang and workshop, Prosperous Suzhou, 1759 (detail)
Masterpieces of Chinese Painting, Victoria & Albert Museum, Winter 2013-4
现场:
小视频,感受下中国绘画动起来的魅力:
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=n0554eenpe6&width=500&height=375&auto=0
V&A Museum《中国绘画的精华之作700 - 1900》所有的展品以及相关研究文本,都记录在以下这本书中:
艺栈荐书
中国绘画的精华之作
Masterpieces of Chinese Painting 700-1900
原版进口英文版
精装,360页,大开本。
绝无仅有的中国绘画经典作品合集。
图文结合,内容详细。
每幅作品均有全图以及局部放大图。
稀缺画册,手慢无。
详情了解及购买请扫二维码:
延伸阅读:
赵孟頫特展第二期,藏匿在《人骑图》里的画外音 | 故宫&武英殿
艾未未,与26个艺术家,在威尼斯合作美丽又易碎的展览......
点击“阅读原文”,或许会有你所钟爱的......